20th
Century Boy | Been Smoking Too Long | Bigmouth
Strikes Again | Bubblegun
Carbon
Kid | Dark
Globe | Drowning By Numbers | Eyesight To The Blind
Flesh
Mechanic | Holocaust
| I Feel
You | Je t'aime
moi non plus | Johnny &
Mary
Kitsch
Object | Leni | Mars Landing
Party | Miss Moneypenny
Paycheck | Slackerbitch
| Some | The Metric System
Then The Clouds Will Open For Me | Waiting
For The Son Of Man
Перевела Angelica
Друзья говорят: «отлично», друзья говорят: «хорошо»,
Все говорят:
«это так по-робингудовски».
По-крысиному шустрый, по-кошачьи мурлыкаю,
жалю, как пчела.
Детка, я собираюсь быть твоим парнем.
И так просто понять -
Ты была предназначена для меня, да,
Я –
твоя игрушка,
Твой мальчик из 20-го века.
Друзья говорят: «отлично», друзья говорят: «хорошо»,
Все говорят:
«это так по-робингудовски».
Летаю, как самолет, гоняю, как машина,
держу тебя за руку.
Детка, я собираюсь быть твоим парнем.
И так просто понять -
Ты была предназначена для меня, да,
Я –
твой мальчик,
Твоя игрушка из 20-го века.
Мальчик из 20-го века
Я хочу быть твоей игрушкой
Друзья говорят: «отлично», друзья говорят: «хорошо»,
Все говорят:
«это как раз рок-н-ролл».
По-кошачьи двигаюсь, по-крысиному
говорю,
Жалю, как пчела.
И так просто понять -
Ты была предназначена для меня, да,
Я –
твоя игрушка,
Твой мальчик из 20-го века.
Мальчик из 20-го века
Я хочу быть твоей игрушкой
Перевела Angelica
Милая, милая, я просто шутил, когда сказал,
Что хотел бы выбить тебе
все зубы.
О, милая, милая, я просто шутил, когда сказал,
Что по
справедливости ты должна была бы
Быть убита в своей постели.
И сейчас я знаю, как себя чувствовала Жанна Д’Арк,
Сейчас я знаю,
как себя чувствовала Жанна Д’Арк,
Когда пламя поднялось к ее римскому
носу,
И ее проигрыватель начал плавиться.
Болтун
Болтун начинает сначала
И нет у меня права занять
место
В роде человеческом
И сейчас я знаю, как себя чувствовала Жанна Д’Арк,
Сейчас я знаю,
как себя чувствовала Жанна Д’Арк,
Когда пламя поднялось к ее римскому
носу,
И ее привод начал плавиться.
Забери эту мигрень, куда бы я ни шел
Выбирай кратчайший путь, куда
бы я ни шел
Забери эту мигрень, куда бы я ни шел
Однажды я
приторможу...
Забери эту мигрень, куда бы я ни шел
Выбирай кратчайший путь,
куда бы я ни шел
Забери эту мигрень, куда бы я ни шел
Однажды я
приторможу...
Я хочу тебя возбудить
Он у меня как заряженное ружье
Выплюнь
же свою жвачку
Я хочу... хочу...
Я хочу... хочу...
Я хочу тебя возбудить
Он у меня как заряженное ружье
Выплюнь
же свою жвачку
Я хочу... я хочу...
Я хочу... я хочу...
Я хочу...
я хочу...
Я хочу... я хочу...
Я хочу, я хочу...
Я хочу, я хочу кончить
Перевела Angelica
О, где ты сейчас?
Цветущая ива, которая улыбалась своими
листьями?
Когда я был одинок,
Ты обещала камнем из своего
сердца.
Я был повержен в прах,
Я был наполовину затоптан в
песок,
Пожалуйста…
Пожалуйста, подай мне руку,
Я всего лишь человек, чей
пульс
Бьется под жгутом на руке,
Будешь ли ты скучать по
мне?
Скучала бы ты по мне вообще?
Полет яркой птицы
Колеблет коричневые прутья
вокруг,
Раскачиваются ивовые ветви
Перистым языком.
Я был
повержен в прах,
Я был наполовину затоптан в песок,
Пожалуйста,
пожалуйста…
Пожалуйста, подай мне руку,
Я всего лишь человек -
В собачьей
упряжке.
Я все время выдалбливал свои мозги.
Будешь ли ты скучать по
мне?
Скучала бы ты по мне вообще?
Перевела Angelica
Он пытается ее обнять,
Она хочет, чтобы он за ней побегал.
Ему
нужен лазер,
Чтобы просветить ее череп.
Средства, обманы и
ненависть,
Слезы, проливаемые в результате,
Равнодушные ласки…
отпечаток
Близости, ставшей нудной.
Говорит, что он поэт.
Вопиюще одноклеточный1,
Запросто
подхалимничает.2
Я даю обет молчания,
Когда он пытается
со мной говорить,
Просто включаю телек.
Он пытается ее впечатлить,
Мысленно ее раздевает.
Требуется
больше, чтобы овладеть ею,
Но у него в кармане – дыра.
Зато у него
куча талантов,
Целый мешок обаяния,
Родители –
аристократы...
Мятежник с золотым сердцем!
Говорит, что он – поэт,
На этот раз он будет этим
хвастать3,
Потому что танцует со своим самомнением.
Я даю
обет молчания,
Когда он читает мне свои тексты -
Я проглатываю
пустые слова.
С важным видом поддерживает механику
Твоего тела, которая вызывает у
него
Замешательство.
Он впустую тратит время,
Потому что каждый в
его глазах – звезда.
Осторожно, не оказывай любезностей
Своим одиноким задрюченным
ближним.
Был у меня один, он прислал мне ее сердце
В пластмассовой
коробке.4
Все фильмы в моей голове
Трепещут в
сострадающем сердце,
Нежность срывается с языка
На еще одно частное
лицо.5
Бесстыдный поиск
Любви под кайфом.
Борьба с похотью,
которая
Разносит инфекцию.6
Встречай меня на
перекрестке,
Не забудь впрыснуть свою дозу.
Он думает, что это – настоящая любовь
Тебя одурачивали.
Возьми
его в рот,
И медленно доставь себе удовольствие.7
1 Protozoan – биол.термин. Простейшее
животное
2 Kisses ass for free - идиома. Жополиз,
грубо =))
3 To blow it - идиома – хвастать
чем-то
4 Tupperware – пластмассовый контейнер для
пищевых продуктов
5 Private part… privy parts? Нет,
мы еще не настолько испорчены=)
6 Breeds infection –
также «моральное разложение»
7 С натягом можно найти
«более приличный эквивалент». Но зачем, если как раз это имелось в
виду?
Твои глаза почти мертвы
Ты не можешь выползти из постели
Но и
заснуть у тебя не получается
Ты присаживаешься, чтобы одеться
Ты разбит
Ты смотришься в
зеркало
Ты смотришь в свои глаза
И вдруг осознаешь
Что твоя мама умерла
Она сказала:
"Не бойся"
Твоя мама умерла
Теперь ты сам по себе
Она - только в твоих
мыслях
А они стоят на ступеньках
Высмеивая твой облик
Каждый уходит прочь
Оставляя тех
Кто упал позади
Каждый уходит прочь
Так далеко, как только может
Им просто
наплевать
Ты - изможденное лицо
Ты - ложь с печальными глазами
Ты -
Холокост
Перевела Angelica
Я чувствую тебя,
Твое солнце сияет мне.
Я чувствую тебя
В
своих мыслях
Ты берешь меня туда,
Где воцаряется рай,
Ты берешь
меня с собой
И проводишь сквозь
Вавилон.
Это утро нашей любви -
Только самое ее начало.
Я чувствую тебя,
Твое сердце поет мне.
Я чувствую
тебя,
Счастье возносит туда,
Где нас ждет рай,
К этим золотым
воротам.
И снова –
Ты берешь меня с собой
И проводишь
сквозь
Забвение
Это утро нашей любви -
Только самое ее начало.
Я чувствую тебя,
Твою драгоценную душу,
Она наполняет меня.
Я
чувствую тебя,
Твое восходящее солнце,
Приближается мой рай.
Я
чувствую тебя,
Каждое твое движение.
Я чувствую тебя,
Каждый твой
вздох.
Там, где поют ангелы,
И расправляют свои крылья,
Моя
любовь достигла вершины.
Ты приведешь меня домой –
К престолу
блаженства,
Скоро...
Это утро нашей любви -
Только самое ее начало.
Перевела Angelica
Я люблю тебя
Я люблю тебя
О, да, я люблю тебя...
А я тебя - уже нет
О, любовь моя...
Как нерешительная волна...
Я люблю тебя
Я люблю тебя
О, да, я люблю тебя...
А я тебя - уже нет
О, любовь моя...
Ты - волна, а я - пустынный остров
Ты набегаешь
и оказываешься
Между моих бедер
И я сливаюсь с тобой...
Я люблю тебя
Я люблю тебя
О, да, я люблю тебя...
А я тебя - уже нет
О, любовь моя...
Как нерешительная волна...
Я люблю тебя
Я люблю тебя
О, да, я люблю тебя...
А я тебя - уже нет
О, любовь моя...
Как нерешительная волна
Я набегаю и
оказываюсь
Между твоих бедер
И я сдерживаю себя...
Я люблю тебя
А я тебя - уже нет
Я люблю тебя
А я тебя - уже нет
Я люблю тебя...
Я набегаю и оказываюсь
Между твоих бедер
И я
сдерживаю себя...
Нет! Сейчас кончаю...
Перевела Angelica
Джонни всегда бегал за юбками, пытаясь удостовериться -
Ему нужен
весь мир, чтобы подтвердить, что он не одинок.
Мэри считает барьеры,
она знает, что он легко устает.
Джонни думает, что мир был бы
правильным, если бы он покупал его правду.
Мэри говорит – она изменяет
его мысли больше, чем просто женщина,
Но она застилала постель, даже
когда шанс был незначительным
Джонни говорит – он готов учиться, когда он решит, что он –
дурак.
Джонни говорит, он будет жить где угодно, когда заработает на
это.
Мэри расчесывает волосы, говорит, она должна привыкнуть к
этому.
Мэри всегда проигрывает свои пари, она никогда не знает, что
думать.
Она говорит, он все еще поступает так, как будто его
открыли.
Боится, что его поймают, без размышлений
Джонни чувствует, что впустую тратит кислород, пытаясь говорить,
доводить до ее мозгов.
Мэри говорит, что ему не хватает здравого смысла
и соразмерности,
Так что она расчесывает волосы, она знает, что он
легко устает.
Джонни всегда бегал за юбками, пытаясь удостовериться
-
Ему нужен весь мир, чтобы подтвердить, что он не одинок.
Мэри
считает барьеры, она знает, что она должна смириться с этим.
Эта песня предназначалась для второго альбома, но Брайан внезапно
вообще выкинул ее из репертуара и перестал исполнять на концертах.
Он
объяснил это тем, что больше не ассоциирует себя с ней и давно изменил
свою позицию,
о которой поведал фэнам этой песней. Жаль... великолепная
была песенка :(
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Если ваша удача подыхает,
идите и посадите дерево
С лицензией артиста вы все получаете
бесплатно
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Вы суете свой нос за кулисы
Париж устанавливает моду
И вправляет
вам мозги
И поэтому я смываюсь
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Если ваша удача подыхает,
идите и посадите дерево
С лицензией артиста вы все получаете
бесплатно
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Ко мне - к невесомому
К незначительному
К неверующему
К
испуганному
Мне знакомы лица этих сук
Все они видали деньки получше
Поджечь
фитиль так легко
Но вы сами выбрали себе такую жизнь
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Если ваша удача подыхает,
идите и посадите дерево
С лицензией артиста вы все получаете
бесплатно
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Ко мне - к невесомому
К незначительному
К неверующему
К
испуганному
Вы суете свой нос за кулисы
Париж устанавливает моду
И вправляет
вам мозги
И поэтому я смываюсь
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Если ваша удача подыхает,
идите и посадите дерево
С лицензией артиста вы все получаете
бесплатно
Вы липнете ко мне, как обыкновенный лишай
Я стою перед ней на коленях, под этим застывшим небом
Под ее плечом,
под ее недобрым взором
Она возвышается над этим самцом - он просто
мошка
Моя научно-фантастическая колыбельная
Я стою перед ней на коленях, под этим застывшим небом
Я распростерт
под ней, мои конечности парализованы
Она поражает меня глубже, чем
любой парень на свете
Моя научно-фантастическая колыбельная
Перевод с французского
Поцелуй меня, засунь свой палец мне в задницу
Поцелуй меня, засунь
свой палец мне в задницу
Присутствие чего-то неясного
Присутствие
чего-то неведомого
До тех пор, пока я не смогу больше это
терпеть.
(еще 2 раза)
Это отзывается эхом в моем мозгу
Я не это имел в виду
Пульсирует
в моих венах
Я не это имел в виду
Я один в этом виноват
Я не это
имел в виду
Переборщил с кокаином
Я не это имел в виду
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Такая хорошенькая, ее губы
распухли
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Всегда возвращается,
чтобы получить еще
Это изгладится из твоей памяти
Я не это имел в виду
Ты всегда
справлялась с этим
Я не это имел в виду
Я знаю, ты чувствуешь себя
преданной
Я не это имел в виду
Я лишь хотел секса
Я не это имел в
виду
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Такая хорошенькая, ее губы
распухли
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Вечно стучится ко мне
в дверь
Ты вечно натыкаешься на нечистых
Я не это имел в виду
Ты
чертовски незрелая
Я не это имел в виду
Ты ходишь по лезвию
бритвы
Я не это имел в виду
Я уверен - теперь ты ненавидишь
меня
Я не это имел в виду
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Такая хорошенькая, ее губы
распухли
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Источает секс из
каждой своей поры
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Такая хорошенькая, ее губы
распухли
Ленивая сука, тусуется с геями, шлюха
Какая гребаная скука